Kristen Stewart has a Plan to Change Fashion at the Cannes Film Festival

4

Category : News

Milan @ 12:30 CET

/

.

ปีที่แล้ว (2015) งานเทศกาลภาพยนตร์ Cannes โดนเสียงตอบโต้กระหน่ำ เกี่ยวกับกฏกติการมารยาทการแต่งตัวเดินบนพรมแดง ซึ่งกำหนดให้สุภาพสตรีที่มาร่วมงานพรีเมียร์ที่ The Palais ต้องสวมรองเท้าส้นสูง เท่านั้น  (ผู้ชายต้องสวม Tuxedo & Bow Tie) !!

เสียงตอบโต้อย่างรุนแรงต่อกฏการแต่งตัวที่ Cannes เกิดขึ้นเมื่อ เจ้าหน้าที่ทีมรักษาความปลอดภัยของทาง Cannes 2015 ได้ปฏิเสธสุภาพสตรีคนหนึ่งไม่ให้เข้าร่วมงานพรีเมียร์ของภาพยนตร์เรื่อง Carol ของ ผู้กำกับ Todd Haynes เพราะสุภาพสตรีคนนั้น มีปัญหาเกี่ยวกับข้อเท้าทำให้สวมส้นสูงไม่ได้ เธอจึงสวมรองเท้าส้นเตี้ยประดับพลอยมาร่วมงาน แต่ได้รับการปฏิเสธไม่ให้เข้างาน เพราะเธอสวมรองเท้า ส้นเตี้ย !!

Kristen Stewart ได้แสดงออกถึงการต่อต้านกฏการแต่งตัวบนพรมแดงที่กำลังจะกลายเป็นประเพณี เธอไม่สนใจกฏข้อบังคับไร้สาระเรื่องการสวมรองเท้าส้นสูงแบบนั้น  …

เมื่อ Kristen เดินเข้าสู่งาน Cannes Opening After Party และที่เดินควงไปกับเธอไม่ใช่ใครที่ไหน แต่เป็น Thierry Fremaux ผู้อำนวยการของ Cannes 2016 นั่นเอง

.

 photo 530781462.jpg  photo 530868508.jpg

.

More … ….

.

/

.หลายๆ เสียงพึมพำ ซุบซิบด้วยความแปลกใจ ว่า “เธอสวมรองเท้าแบบนั้นเข้ามาได้อย่างไร ทำไมไม่มีใครว่า”  เพราะที่ Kristen สวมมาร่วมงานคือรองเท้า Vans ลายตารางขาวดำ เข้ากับเสื้อถักของ CHANEL กระโปรงสั้น และ แจคเกตหนัง  เมื่อโดนถามว่าทำไมเธอสวมรองเท้าคู่นี้มา  Kristen ตอบว่า ..“อ๋อ ฉันเพิ่งเปลี่ยนมันเอง” แล้วเธอก็เดินตัวเบาสบายๆ ไปที่โต๊ะของเธอ

Kristen Stewart ได้คุยกับ Greg Ellwood ผู้ร่วมก่อตั้ง HitFix และ Pete Hammond จาก Deadline  ที่งาน Amazon Studios “Cafe Society” Luncheon Cannes : May 12,2016 ถึงการต้องสลัดรองเท้าส้นสูงที่เธอสวมร่วมงาน Cafe Society World Premiere Opening Night Cannes : May 11,2016  มาสวมรองเท้าผ้าใบไปงาน Cannes Opening After Party  Kristen บอกว่าเธอรักงานเทศกาลหนังเมืองคานส์มาก แต่เธอก็ไม่เห็นด้วยกับกฏกติกาของการร่วมงานพรมแดง และเธอก็เปลี่ยนเป็นส้นเตี้ยแม้ว่าเธอจะรู้ดีถึงกฏการแต่งตัวข้อนี้ก็ตาม และ มันก็ไม่ง่ายเลย เพราะว่า .. “มีผู้ชายคนหนึ่งเข้ามาขวางฉัน มาดึงแขนฉันออกไป !!” Kristen ทำท่าให้ดูว่าเธอพยายามเข้าไปในงานและพยายามแอบลอดเชือกที่ขวางไว้เข้าไป

“ก็ฉันตัวเล็ก ปกติแล้วคนจะไม่สังเกตเห็นฉันหรอก ฉันแอบหลบเข้าออกงานแบบนี้ได้ง่ายมาก แต่งานนี้มีคนเห็นฉัน แล้วผู้ชายคนนี้ก็แบบว่า เข้ามาคว้าแขนฉันไว้เลย ฉันก็นะ “ตายแล้ว ขอโทษๆ ขอฉันผ่านเข้างานไปได้มั้ย?”" ก็ในเมื่อ  Cannes Opening Dinner  มันจัดขึ้นเพื่อหนัง Cafe Society อยู่แล้ว … “เขาก็บอกว่า ‘คุณผ่านเข้าไปได้ แต่ต้องไม่สวมรองเท้าคู่นี้!! “

Kristen บอกว่า เธอได้อ่านเกี่ยวกับเรื่องการห้ามสวมรองเท้าส้นเตี้ยเข้างานที่ Cannes เมื่อปีก่อน  “มันเต่าล้านปีมากๆ”…

“ฉันคิดว่า รองเท้าส้นสูงเหมาะกับการสวมชุดกระโปรงมากกว่า.. ส่วนส้นเตี้ยก็ดูดีเวลาสวมกระโปรง ถ้าต้องสวมมันนานๆ หลายๆ ชั่วโมง ส้นเตี้ยสบายกว่าแน่นอน ฉันก็เลยเปลี่ยนเป็นส้นเตี้ย บางสิ่งบางอย่างต้องเปลี่ยนกันได้แล้ว เพราะมันกลายเป็นอะไรที่เห็นกันได้ชัดเจน”

“ทุกวันนี้จู่ๆ คุณจะมาบอกกับผู้หญิงแบบนี้ไม่ได้หรอกนะ ..” Kristen ผายมือไปที่ผู้ชายในงาน “อย่างถ้าเราเดินบนพรมแดงไปด้วยกัน และฉันไม่ได้สวมส้นสูง แล้วมีคนมาห้ามฉันเข้างานและบอกว่า “ขอโทษนะคุณผู้หญิง ตุณไม่ได้สวมส้นสูง คุณเข้าไปในงานไม่ได้” แต่ผู้ชายก็ไม่ได้สวมส้นสูงนะ เขาต้องสวมส้นสูงด้วยหรือเปล่า ? คุณจะมาบอกให้ฉันทำอะไรๆ แล้วคุณไม่บอกให้เขาทำด้วยไม่ได้นะ แบบนี้มันจะต้องเลิกกันเสียที ฉันก็เข้าใจนะว่ามันเป็นงานที่ต้องสวมชุดหรูแบลคไท แต่มันก็ควรจะมีทางเลือกในการแต่งตัวเวอร์ชั่นอื่นๆ บ้างสิ จะส้นสูงหรือส้นเตี้ยก็ได้”

.

.

Kristen Stewart Not Talk About Ronan Farrow If She Wants To.

If you don’t like why she decided to work with Woody Allen, that’s your problem.

Ronan Farrow’s Hollywood Reporter essay  chastising the media for not asking harder questions about Allen’s alleged sexual abuse hit the internet in the middle of the Café Society press conference Wednesday morning, and Stewart has gotten heat ever since — for agreeing to do the movie at all; for wanting to do the movie so much she auditioned for it; for seeming to equate Dylan Farrow’s accusations against Allen with tabloid rumors Stewart and Eisenberg have experienced; for saying she thought about the allegations and was troubled by them and talked to co-star Jesse Eisenberg about them and concluded she wasn’t going to condemn Allen without having proof that the allegations were true, and still deciding to do the movie.

It takes a particular kind of fortitude, then, to ignore enormous public pressure to constantly re-explain why she chose to work with Allen, or to come up with something polite to say whenever the question arises, which will be often. “I’m not going to talk about that,” Stewart said firmly yesterday, when I asked her what she thought of Ronan Farrow’s essay at the press luncheon. She gamely dove into every other topic we brought up, but on this one was letting her previous statement, and Allen, do the talking. Look, I had to ask, I explained. “I feel you,” she said. “Good job!” And then high-fived me for emphasis. “You did it!” I even threw in a Hail Mary, “my boss is going to kill me” plea, which usually elicits some sort of pity answer. “Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,” she said, and let an uncomfortable moment of silence pass, daring anyone else to try.

Need further proof that she ain’t afraid of no reporters? Stewart and Blake Lively told a room full of them that they’re kind of pests.

Asked at the Café Society press conference if Hollywood is still “a dog eat dog world,” as described in the movie, which is set in the 1930s studio system, Lively replied, “I think back in the thirties, the studios were probably a bit more dominating than they are now. They owned actors and filmmakers. Now I think it’s more the media is more dog eat dog and invasive …”

“Yeah!” Stewart shouted into her microphone.

“People want access to knowledge,” Lively continued, “and if they don’t have access, they’ll just make it up.”

“That’s a good point,” said KStew, seeming like she would’ve leaped over Woody Allen to high-five Lively if she could.

Not that you were going to get text messages from her, but she doesn’t believe in adhering to rules of language, either.

“I am such a good text messager,“ she said at the press luncheon as we talked about writing we do for ourselves. “I will put so much thought into the punctuation and the spacing and the words and the way that they’re ordered. I have my own punctuation language. Lots of spaces, spaces and then a period, certain capital letters. All of my friends have recognized the way in which I text. They’ve commented on the punctuation. They’re like, ‘I know what that means, but only you text like that.’ I’ll do a huge space and then ‘Yes!’ then return return return return, ‘Yes.’”

She called out Hollywood as a pretty shitty place to make your career, and she grew up there!

What’s Stewart’s impression of contemporary Hollywood? It’s the most gnarly popularity contest in the world,” she said at the press conference. “It’s like you take high school and make it in the real world, and everything’s pretty intense.” And if you don’t accept those elements for what they are, then you’re going to have a tough time. “There’s definitely, undeniably an opportunistic, hungry, insane fervor that occurs,” Stewart said, “but it’s [also] really apparent when people don’t care about that kind of stuff and that what drives you is the things that get you up in the morning. You know, if you’re actually an artist who wants to tell a story, it’s a compulsion; it’s not something that you do because you want to entertain people or you want to make a bunch of money.”

Not that there’s anything wrong with that. “Most people want to entertain people and make a bunch of money,” she went on. “It’s not a bad thing, but if it also doesn’t hold hands with just genuine desire, if no one was looking, then yeah, that sucks.”

Don’t let your cell phone go off while she’s talking unless you want a public beat down.

Not once but twice, Stewart stopped in the middle of talking at the press conference to call out the heathens in the room who’d forgotten to silence their ringers — and still managed to come off seeming cute about it. “Who’s that?” she said, laughing and looking up, as a reporters’ ringtone interrupted her train of thought the first time. When it happened again, she stopped mid-sentence and searched the crowd with a death stare.“Really?” she said, before again dissolving in laughter. “I’m kidding. Sorry.”

/

Source : IndieWire |Vulture |Vanity Fair |

Translation : @KSTEWART_THAI

/

.

 .

Share

Comments (4)

โอ๊ย……รัก รัก รัก love love love
ทูนหัวของติ่ง
ขอบคุณคุณแพมมากๆ ค่ะ

นี่แหละสาวน้อย.. ความสามารถไม่ได้วัดกันที่การแต่งตัวหรือใส่ส้นสูงสักหน่อย .. 555 แล้วสาวน้อยพูดความจริงนี่น่าาา ใส่ส้นสูงนานๆเมื่อยจะตายไป
ขอบคุณมากๆๆๆๆๆๆๆๆค่ะพี่แพมม ^____^

ต้องบอกว่า เจ๋งจริงๆเลยสาวคริสเห็นด้วยทุกประการ ขอบคุณคุณแพมค่ะ

Post a comment

This site is protected by WP-CopyRightPro