บทสัมภาษณ์แปลไทย DiorRob on ‘Instyle’ Germany : September 2013 Issue

25

Category : News

Bangkok @ 19:19 BKKLT

..

  photo f31a81d4-7718-44b9-a6c8-3a33fa7b2bdb.jpg

 .

ทั้งหมดทั้งสิ้น .. เราจะได้อ่านคำตอบ ที่ซ่อนอารมณ์ขัน แฝงไว้ด้วยความคิดที่เฉียบแหลม อันชาญฉลาด จาก Rob .. และ เช่นเคย .. ขอให้ลืมความคิดเห็นของเหล่าคนสัมภาษณ์ที่ใส่เข้าไปในบทความ .. อย่างที่บอก อ่านแล้วนึกว่า กำลังอ่าน UsWeekly !

ก่อนอื่นขอบอกว่า ภาพรวมของ Dior Homme campaign นี้  ทาง Dior ต้องการให้เรามองเห็น The NEW Rob ซึ่งเป็นประดุจดั่ง หนุ่มโสด เสรี ใช้ชีวิตเต็มที่ กับทุกอย่างรอบตัว มีความมั่นใจในตัวเองสูงสุด เป็น New James Dean … นั่นคือสิ่งที่ Dior ต้องการให้แฟน หรือ ลูกค้า คิด และ เห็นภาพ … เพื่อยอดขายของน้ำหอมเป็นสำคัญ

ดังนั้นในทุกสัมภาษณ์ของ Dior ฉันจะไม่สนใจคำคอมเมนท์ ความเห็นของคนสัมภาษณ์ ที่ใส่เข้าไปเพื่อชักนำความคิดคนอ่าน ฉันจะมุ่งประเด็นไปที่คำถามคำตอบของ Rob  และ แม้ว่า คอลัมนิสต์สาวใหญ่เหล่านั้น จะอดไม่ได้ที่จะลากชื่อของ Kristen Stewart และ สถานะของเธอ ที่พวกหล่อนจัดตั้งให้เอง คือ Ex Girlfriend – แฟนเก่า  เข้ามาอยู่ในบทความ ทั้งที่ Rob ไม่ได้เอ่ยถึงแม้แต่นิดเดียว และ ได้มีข้อห้ามชัดเจนในวัน Dior Press Conference  Dior Press Junket   เมื่อเดือน June ว่า ‘ห้ามถามเรื่องส่วนตัว’ … คิดสักนิด 4-5 ปีที่ผ่านมา Rob เคยพูดถึงเรื่องส่วนตัวกับสื่อบ้างไหม .. และคิดว่า ทำไมครั้งนี้เขาจะพูด .. ไม่มีทาง  เขาบล็อคคำถามเยี่ยงนี้ เฉกเช่นเดียวกับที่เขาทำกับคำถาม  ‘คบกับ Kristen หรือเปล่า’  ที่สื่อเพียรถามมาตลอดตั้งแต่ 2008 … และเคยได้คำตอบไหม ??  และในบทสัมภาษณ์นี้ก็เช่นกัน เขาไม่เคยพูดว่า เขาอยู่ที่ไหน กับใคร และใช้ชีวิตโสดหรือไม่ อย่างไร Rob ไม่ได้ให้คำตอบ Yes หรือ No ทั้ง Rob & Kristen ระวังเสมอกับคำถามประเภทนี้  และ ใน Dior นี้ คำตอบของ Rob ก็เหมือน และ เป็นไปในแนวเดียวกับ 4-5 ปีที่ผ่านมา ไม่เข้าใจว่า .. ทำไม พอมาถึงเวลานี้ คนอ่านต่างพากันตีความว่า ‘เขาเป็นโสด’ ??  และในเมื่อ Dior แคมเปญนี้ เน้นย้ำ ความเป็นโสด Rob is SINGLE !! แล้วทำไม Rob ไม่ทำตามแคมเปญ ตอบว่า ผมเป็นโสด  ‘SINGLE’ ไปชัดๆ เสียเลยเล่า .. ไม่เลย Rob ไม่มีคำตอบให้คำถามนี้ ??

สำหรับฉัน .. คำถามที่ว่านี้  ฉันฟันธง คำถามนี้ Make Up  !!

…เพราะทุกคนโดนห้ามถามเรื่องส่วนตัว !! OFF LIMITS !!

ไม่เข้าใจคำว่า ‘Professional’ ของสื่อทุกวันนี้ … งานนี้คือ Dior และ Rob ทำไมไม่ Focus ไปตรงจุดนั้น จะใส่ชื่อของ Kristen เข้ามาเพื่อเรียกความสนใจ … ให้บทความขายได้ .. แค่นั้นเอง .. หรือ ??

Unprofessional ขนาดนั้น ??

/

/

บทสัมภาษณ์แปล >> Under The Cut

.

,

\

DiorRob’s Interview on ‘Instyle’ magz Germany : September 2013 issue

.

 photo DD.jpg

..

Robert Pattinson, Twilight star and face of the new Dior Homme

เขาได้อธิบายว่าทำไมเขาจึงสวมสูททุกชุดเพียงครั้งเดียว ,
.
เขาใช้เงินหมดไปกับอะไร  และ ทำไม Bernadette คือรักแท้ของเขา
.
คำเตือน ..
.
อ่านแล้วอาจจะของขึ้น ด้วยความ unprofessional ของคนสัมภาษณ์
.
Robert Pattinson ดูอ่อนโยน ละมุมละไม กับทรงผมที่ตัดสั้น ในชุดสูทของดีไซเนอร์สีดำ เขากำลังจูบกับนางแบบ  Camille Rowe ด้วยความหลงไหลที่วาบหวาม .. คุณคิดว่ามีอะไรเกิดขึ้นระหว่างสองคนนี้จริงๆไหม  (ก่อนจะเขียนอะไรควรตรวจสอบข้อเท็จจริงก่อนจะได้ไม่ดู ‘ง่อย’ เพราะ Camille เธอมีแฟนเป็นตัวเป็นตน.. ใครที่ติดตามอ่านข่าวบ้านนี้ทุกวันคงทราบดี)  

บางที โปรดักชั่นอันแสนเซ็กซี่ที่เปิดตัวเขาในฐานะ The new face of Dior Homme  นั่นหมายถึงการบอกลาความสัมพันธ์ระหว่างเขากับ Kristen Stewart (โชว์โง่อีกครั้ง การถ่ายทำนี้ เกิดขึ้นตั้งแต่ปีมะโว้ ไม่ได้มาถ่ายทำในวันที่หล่อนนั่นสัมภาษณ์เขาหรอกนะ)

ด้วยอารมณ์กรุ่นความใคร่ แหวกรูปแบบธรรมเนียมใดๆ และรายล้อมด้วยนางแบบกึ่งเปลือย ..  นับเป็นก้าวที่ชาญฉลาดของ  Dior และเปลี่ยนภาพลักษณ์ของ Rob จากหนุ่มขวัญใจสาววัยรุ่น มาเป็นผู้ชายเต็มตัว

ระหว่างการสัมภาษณ์ที่โรงแรม The Beverly Hills Hotel  เขายังคงกรึ่มๆ จากงานพรีเมียร์เปิดตัว เมื่อคืนก่อนหน้า หนวดเคราครึ้ม สวมรองเท้าผ้าใบ Nike (??) ,  Jeans และ Acne shirt สวมหมวกเบสบอล และ E cig พร้อมอยู่ในมือ

แต่ยากที่เขาจะอารมณ์ดีแบบนี้  (ไปอยู่โลกไหนมา ถึงไม่เคยเห็น Rob อารมณ์ดี)

Does he prefer the single-life to togetherness?  … หรือเขาชอบที่จะได้ใช้ชีวิตโสดมากกว่าการใช้ชีวิตคู่ ??

“There’s no good answer to that question.. ไม่มีคำตอบสำหรับคำถามนี้” 

(ถ้าคำถามนี้เกิดขึ้นจริง คนถามก็ควรจะอับอาย ทั้งที่รู้ว่า เขาไม่เคยตอบคำถามเรื่องส่วนตัว !!)

.

Q: ในทันทีที่คุณทิ้ง Twilight ไว้เบื้องหลัง  คุณก็มาเป็นนายแบบให้กับ Dior Homme ให้สาวๆ รุ่นใหม่พากันละลาย  คุณคิดยังงัยกับคำที่ใครๆ ยกให้คุณเป็น  sex-symbol ?
/
Rob : (หัวเราะ)  มันเป็นการเปลี่ยนแปลงที่ต้องคิดอย่างสุขุมรอบคอบ ตอนนี้ผมอายุมากขึ้น  กระทั่งเมื่อปีที่แล้ว ผมยังรู้สึกว่าผมยังเป็นเด็ก ยังประหม่า และ ไม่มั่นใจในตัวเอง  ดูเหมือนว่าทุกๆ อย่างที่มันเกิดขึ้นกับผมนั้น มันเป็นอะไรที่โชคดี อีโก้ของผมก็เกาะติดไปกับโชคนั้นด้วย  แต่เวลานี้ผมวางแผนอาชีพในอนาคตของผม 
.
Q: คุณวางแผนไว้จะไปในทิศทางไหน?
/
Rob: ผมอยากที่จะแสดงหนังเล็กๆ “obscure movies” ต่อไป แต่ผมก็จะต้องทำตัวให้อยู่ในเรดาร์ของสื่อด้วย เพื่อผลทางการเงิน การลงทุนของหนังอินดี้เหล่านั้น  แน่นอนว่า หลังจากจบ Twilight  แล้ว ผมจะยังสามารถแสดงหนังฟอร์มใหญ่ในเรื่องต่อไปได้อีก  แต่ไม่ ผมคิดว่างานของ Dior นี่มันคลาสสิคมาก ผมไม่เคย แสดงบทของผู้ชายที่ โชว์ลักษณะของความเป็นชายจริงๆ ที่ดูอีโรติกแบนี้มาก่อนเลย

.
Q: คุณสามารถที่จะหยุดพักทำงานไปสักปีก็ได้  ทำไมไม่กลับไปลอนดอน
.
Rob: London ไม่เหมือนเดิมสำหรับผมอีกต่อไปแล้ว  ครั้งสุดท้ายที่ผมใช้ชีวิตอยู่ในลอนดอนจริงๆ ในอพาร์ตเมนท์ของผมเอง ก็ตั้งแต่ 6 ปีก่อน  และในขณะที่ เพื่อนๆ ของผมก็ย้ายมาอยู่นิวยอร์คกันเกือบหมดทุกคน (Sam, Bobby , Marcus) ก็มีแต่ครอบครัว พ่อแม่ พี่สาวของผมที่ยังอยู่ที่ลอนดอน
.

Q: Dior ได้โชว์ให้เห็นว่า คุณเปรียบเสมือน James Dean ในยุคใหม่  แล้วคุณใช้ชีวิตของคุณเต็มที่ราวกับว่าวันนี้เป็นวันสุดท้ายของชีวิตอย่างนั้นหรือเปล่า?
/
Rob: บางอย่าง บางที จะด้วยอะไรก็ตาม ก็ใช่นะ .. คือ ถ้าผมต้องตายในวันพรุ่งนี้ มันก็โอเค เพราะผมไม่ได้ ปฏิเสธอะไรๆ ที่จะให้กับตัวผมเองเลย  แต่ ผมเองไม่ได้มีชีวิตที่น่าตื่นเต้นอะไรมากมายก็เท่านั้น
.
Q: แต่คุณก็ยังคงชอบสวมสูทของดีไซเนอร์
/
Rob: แน่นอน ผมมีความผูกผันประหลาดๆ กับสูททุกตัวของผม แต่ละชุดผมสวมมันแค่ครั้งเดียว แต่ผมไม่สามารถทิ้งมันไปได้ คิดว่ามีสูทประมาณพันตัวอยู่ในโกดังเก็บของ  (ที่อเมริกาจะมี storage ให้เช่าสำหรับเก็บของที่คุณไม่สามารถเก็บไว้ที่บ้าน หรือของที่คุณไม่ได้ใช้ แต่ยังไม่อยากทิ้ง /ppompam)
.
Q: ฟังดูเหมือนมันจะเปล่าประโยชน์ .. Sounds quite vain.
.
Rob: ผมยังชอบดื่มเบียร์เวลาไปออกกำลัง แต่ผมก็รู้ว่า รูปร่างหน้าตาของผมเป็นส่วนหนึ่งของแบรนด์ ทุกๆสิ่งที่ผมทำลงไปกับแบรนด์นี้ หวังว่ามันจะพาผมไปยังงานชิ้นอื่นๆ ต่อๆไป

.
Q: นั่นหมายถึงเวลาที่คุณอยู่บนพรมแดง คุณสร้างความกดดันให้ตัวคุณเองเหมือนที่เพื่อนนักแสดงสาวๆ ทำกันใช่ไหม?

Rob: ผมน่ะยังมีอาการสติแตก panic-attacks อยู่เหมือนเดิม  (หัวเราะ) อาจเป็นเพราะความกังวลที่เกิดขึ้นอย่างฉับพลันจากการรับรู้ในร่างกายของผม หรือบางทีผมอาจจะแค่กลัวว่าผมจะเลือกชุดมาผิด ไม่เหมาะไม่ดี  สไตลิสท์ของผม Ryan Hastings ก็ทำเอาผมแทบประสาทเสียกับตัวเลือกอันมากมายของเขา  (ไปรู้จักกับสไตลิสท์ของ Rob ได้ตามลิงค์ >>  Ryan Hastings )

.

Q: แต่มันก็ดูจะไปได้สวยนะ  เพราะคุณจะติดอยู่ในอันดับแต่งตัวดีของปีมาตลอด

Rob: นั่นก็ต้องขอบคุณ Ryan ด้วย  แม้กระทั่งชุดสูท  Gucci สีเขียวมรกตลายๆ ที่ผมสวมงานพรีเมียร์ Twilight ครั้งสุดท้ายนั่น ผมก็ออกแบบเองนะ (ภูมิใจมาก อวดหลายหนแล้วนะ Flippy)

..
Q: แล้วตอนนี้คุณต้องสวมแต่ของ Dior เท่านั้นหรือเปล่า?

Rob: แน่นอน แต่ก็แค่กลิ่นบนผิวของผมเท่านั้นนะ (หัวเราะ)
.
Q: จมูกคุณสัมผัสกลิ่นได้ดีไหม?

Rob: ใช่เลยล่ะ ผมสามารถได้กลิ่นของคนที่รู้สึกอึดอัด หรือ คนที่กำลังโกหกอยู่ มันเป็นกลิ่น  sourly เปรี้ยวๆ ส้มๆ บูดๆ  (troll Roberto troll !!!)
.
Q: กลิ่นของผู้หญิงคนแรกในชีวิตของคุณเป็นอย่างไร?

Rob: แฟนของผมตอนผมอายุ 12 น่ะเหรอ .. กลิ่นเหมือนสบู่ ผสมกับผงซักฟอก กลิ่นมันแปลกๆน่ะ ผมคิดว่ามันจะโอเคกว่านะ ถ้าจะสกปรกมอมๆ บ้าง นิดๆหน่อยๆ …  I think it´s ok to be a little dirty…

(Kristen : ฉันรักกลิ่นของเขา แล้วเขาก็ชอบกลิ่นของฉันด้วย เหมือนกัน.. เขาชอบเลียใต้รักแร้ของฉัน ฉันไม่เข้าใจกับความคิดที่ฝังหัวว่า จะต้องอาบน้ำล้างกลิ่นออก นั่นมันกลิ่นของคนที่คุณรักนะ  คุณไม่คิดเหรอว่านั่นน่ะมันจุดสำคัญของทุกอย่างเลยนะ … I love the way he smells. And him me. Like, he loves to lick under my armpits. I don’t get this obsession with washing the smell off. That smell of someone you love. Don’t you think it’s the whole point?  Kristen on VOGUE UK  October 2012)

.

Translation from German into English Credit to @enamoramiento1

Translation in Thai by ppompam.

All Pics /Scans Credit to RPLife

.

.

เนื่องจากมีแฟนๆ ช่วยกันแปลหลายคน หลายเวอร์ชั่น ตามที่ RPLife โพสท์ 

และ Isabella เพื่อนชาวเยอรมันก็แปลคร่าวๆ ผ่าน tweet

มีบางข้อไม่ได้กล่าวถึงในบทแปลของ RPLife จึงขอเสริมเพิ่มเข้าไป

** Rob บอกว่า หมาของเขา  Bear และ Bernadette  ได้กลายมาเป็นหมาเฝ้าระวังไปแล้ว ทั้งคู่คอยปกป้องเขา และบ้านของเขา

**  บ้านของเขาไม่เฟอร์นิเจอร์หรูๆ แพงๆ

** เขาไม่มีปัญหาอะไรที่จะต้องจ่ายค่าตั๋วเครื่องบิน เฟิร์สคลาส  $20,000  กลับลอนดอน  แต่เขาไม่คิดว่าเขาจะทำใจซื้อกางเกงยีนส์ดีไซเนอร์ราคา $200 หกพันบาท ได้เลย  (600,000 บาท มาขึ้นการบินไทยดีกว่าไหม สองแสนต้นๆ เองนะ Smooth as Silk ด้วย)

** มีตอนหนึ่งที่ Rob บอกว่า เขาไม่มี เอเจนท์ .. คิดว่า น่าจะหมายถึง publicist มากกว่า เพราะเขามี Stephenie Ritz เป็นเอเจนท์ แต่เราทราบดีว่า Rob ไม่จ้าง Publicist

สรุป … ฉันว่า Rob ตอบคำถามได้ดีอย่างเคย แม้แต่คำถามที่ DumbAss !!

.

และช่วงสัมภาษณ์นี้ เป็นช่วงวิกฤติกำลังสดๆร้อนๆจาก แฟนฟิค ทะเลาะเลิก จาก x17 online ทุกคนเลยจะต้องขออีดิท ขอเติมแต่งเรียกความสนใจ

เราคงจำได้ว่า วันเวลาที่สัมภาษณ์ Rob ในงาน  Dior Press Conference  &  Dior Press Junket   เมื่อเดือน June นั้น กำลังอยู่ในช่วงร้อนระอุ ใหม่ๆ สดๆ  กับข่าว  “break-up / ทะเลาะเลิกกัน”  ที่ x 17 online แต่งขึ้น และ สื่อที่มาสัมภาษณ์ Rob เหล่านี้ ย่อมไม่พลาดโอกาสที่จะใส่เรื่องนี้ เข้าไป ไม่ว่า Rob จะตอบว่าอย่างไร พวกหล่อนก็จะพยายามดึงเข้าหาเรื่องนี้ให้ได้

เหตุผล สำคัญอีกประการ ที่ฉันพูดมาตั้งแต่ต้นว่า สัมภาษณ์ทั้งหมดนี้ ดูขาดๆ หายๆ บางคำตอบ บางคำพูด ฟังดูคล้าย ไม่ใช่คำตอบจาก Robert Pattinson และทำให้บางคนคิดว่า Rob เปลี่ยนไป หรือ The NEW Rob …

เพราะอะไร .. สัมภาษณ์ทั้งหมดนี้ จำเป็นต้องมีคลิปวีดีโอ ให้เราดู เพื่อจะได้รู้จริงๆ ว่า Rob ตอบว่าอะไร คำถามจริงๆ คืออะไร  เพราะ ทุกคนสัมภาษณ์ Rob เป็นภาษาอังกฤษ แล้วก็เอาไปแปลเป็นภาษาต่างๆ เยอรมัน สแปนิช รัสเซียน สวีดิช .. ซึ่งแน่นอนว่า ย่อมต้องมีการอีดิท ตัด แต่ง และ เติม  และ context ต่างๆ รวมทั้ง อามรมณ์ขันของ Roberto ไม่สามารถแสดงออกมาได้อย่างถูกต้อง ตรงตามความจริงที่เกิดขึ้น  แล้วก็มีการนำบทสัมภาษณ์นี้มาแปลกลับเป็นอังกฤษอีกครั้ง แล้ว ฉันก็นำมาแปลเป็นไทย ด้วยบทสัมภาษณ์ที่เกิดขึ้นนี้ จึงมีหลายส่วนที่เราเรียกว่า ‘lost in translation’ ความหมายบางอย่างไม่ได้ถูกสื่อออกมาทางบทความแปล  บางอย่างถูกตีความที่ผิดเพี้ยนไปมากบ้างน้อยบ้าง ตามแต่คนอ่านจะเข้าใจ .. แต่ขอให้ทราบว่า ฉันพยายามแปลอย่างซื่อสัตย์ ตามที่อ่าน และ จะคงความเป็น Rob รวมทั้งอารมณ์ขันฉลาดๆ ร้ายๆ ของเขาเอาไว้ให้มากที่สุด

และ คุณสามารถ อ่านบทสัมภาษณ์แปลจาก Scans ภาษาเยอรมัน ซึ่งถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษ ได้ตามลิงค์

InStyle- Germany ….

.

มีอีกสามบทสัมภาษณ์รออยู่ ……

 

 .

 

.

Share

Comments (25)

ขอบคุณค่ะพี่แพม ^_^

ขอบคุณคุณแพมมากมากค่ะ

ขอบคุณนะคะ

ขอบคุณคุณแพมมาก>>>>>คะ่ ไม่เข้าใจพวกนี้เลยเพียงแค่เงินเหรอ ยอมรับสังคมพวกนี้ไม่ได้เลยดูสกปรกที่สุดเลยขอให้หนุ่มสาวทั้งสองคนอดทน ทำงานที่ตัวเองรักผ่านอุปสรรคทุกอย่างไม่ว่าอนาคตจะเป็นเช่นใดยังเป็นกำลังใจให้ และคุณแพมด้วยค่ะ

ขอบพระคุณมากๆค่ะพี่แพม >_< ยาวมากๆ สู้ๆนะคะ เหนื่อยก็พักก่อนนะค้า

EWWWW!!!!ตัวหนังสือสีชมพู!!!!!!
อ่านซ้ำหลายรอบ จนหน้าแดงเลยค่าาา
พี่แพมแปลได้สุดยอด ขอบคุณค่าาา

ขอบคุณค่ะพี่แพม ที่อุตส่าห์แปลให้ได้อ่านกัน แต่แค่ไม่ชอบคนสัมภาษณ์ทำให้ไม่อยากสนใจอ่านสักเท่าไหร่ ขอบคุณค่ะพี่แพม

ขอบคุณนะคะคุณแพมที่น่ารัก อุตส่าห์แปลเป็นภาษาไทยให้ได้อ่านกัน คนที่สายตาปกติ หรือมองอะไรให้มันมีความยุติธรรมนิดหนึ่ง จะมองเห็นสองหนุ่มสาวที่ปฎิบัติต่อกัน การกระทำยิ่งกว่าคำพูดเป็นร้อยเป็นพัน สิ่งที่มีค่า มันคู่ควรกับคนที่เห็นคุณค่าของมันจริงๆ.

The NEW Rob !! ทีนี้เข้าใจเลยค่ะ หนุ่มๆที่เป็นกลุ่มเป้าหมายอยากเป็นผู้ชายที่โสด อิสระและมีเสน่ห์ดึงดูดเพศตรงข้าม ยอดขายพุ่งกระจายแน่ๆค่ะ .. แต่ที่เราเห็นร็อบก็คือหนุ่มหล่อมีอารมณ์ขันเล็กๆ รอยยิ้มสดใส แต่งตัวสบายๆเสื้อยืดเก่าๆกับกางเกงยีนส์และรองเท้าผ้าใบคู่โปรด แถมด้วยถุงเท้าคนละข้างคนละสี .. และที่สำคัญที่ทำให้ London ไม่เหมือนเดิมสำหรับเค้าก็เพราะหัวใจเค้าอยู่ที่สาวน้อยที่ชื่อ Kristen Stewart !! คนที่เธออาจจะมอมๆบ้างในบ้างเวลา ดังนั้น “Home Is Where the Heart Is” <3
แล้วอย่างนี้ Dior จะผิดหวังในตัวเค้ามั้ยหนอออ ??? ^^
ขอบคุณมากๆๆๆค่าพี่แพมมมม ^____^

ขอบคุณฮะพี่แพม
คนสัมภาษณ์ใส่ความรู้สึกของตัวเองมากไปนะ
ไม่ทำการบ้านด้วย แถมอ่านแท็บลอยด์
เป็นฝันร้ายทุกอย่างปั้นรวมกันเลยทีเดียวนะฮะเนี่ย

ชอบอ่านบทแปลของคุณแพมค่ะ ชอบคุณแพมใช้ถ้อยคำสละสลวยแล้วยังมีบทแทรกขยายความจริงอีกที โดยเฉพาะข้อความสีชมพูค่ะ ไม่เหมือนคนสัมภาษณ์ที่ใส่แต่ความรู้สึกตัวเองเข้าในบทสัมภาษณ์นั้น
ขอบคุณมากๆค่ะ

คนสัมภาษณ์ใส่ความรู้สึกตัวเองมากไป ไม่เป็นมืออาชีพเลย ขอบคุณมากๆนะคะคุณแพม^^

ขอบคุณมากค่าพี่แพมมมมมมมมมมมม…………….

…ขอบพระคุณสำหรับคำแปลค่ะ ชอบคำพูดในวงเล็บของ
คุณแพมค่ะ สะใจดีจัง ผู้มาสัมภาษณ์ควรมีมารยาทและ
ให้เกียรติดาราที่ให้สัมภาษณ์นะคะ ห้ามถามเรื่องส่วนตัว
ก็พยายามสอดแทรกเข้าไป แล้วก็ใส่ความเห็นของตัวเอง
แย่มากๆเลย
…ชอบบทสัมภาษณ์ของหนูคริส ตัวหนังสือสีชมพูน่ะค่ะ
อ่านแล้วเห็นภาพหนุ่มหล่อเลียรักแร้สาวน้อยของเราแล้ว
จักกะจี้แทนค่ะ ฮ่า ฮ่า
…ขอบคุณอีกครั้งค่ะคุณแพม

ขอบคุณค่ะสำหรับบทสัมภาษณ์ คำถามน่ะไม่เท่าไหร่ แต่อรัมภบทนี่เขียนมาได้เนาะไม่สมเป็นมืออาชีพเลย

อ๊ากกกกกกกกกกกกกกกกกกกก ขอดิ้นตายกับข้อความสีชมพูค่าาาาา
อ่านไปจิ้นเห็นภาพได้ด้วย โอ้ววววววววววววว ขนลุก สยิวกิ้ว5555

ขอบคุณพี่แพมมากๆค่ะ สำหรับคำแปล^^

ชอบอ่านบทสัมภาษณ์ของร็อบ ตอบได้ดีเช่นเคย (แม้จะถูกตัดทอน เสริมแต่งก็ตาม)
ขอบคุณพี่แพมมากค่ะ

ขอบคุณค่ะคุณแพม แปลได้มองเห็นภาพที่น่ารักมาก

ขอบคุณมากกกกกกกกกกกกก ค่ะคุณแพม

ขอบคุณพี่แพมสำหรับคำแปลนะค่ะ ชอบตัวหนังสือสีชมพูที่สุดเลยค่ะ

ขอบคุณมากๆ ค่ะพี่แพม
คนเขียนดูจะใส่ความคิดเห็นตัวเอง ออกแนวเขียนเรื่อยเปื่อยไปหน่อย คงต้องทำใจ เฮ้อออ
อ่านถึงชุดสูท Gucci สีเขียวแล้วก็ยิ้มค่ะ ดูท่าจะภูมิใจจริงๆ ส่วนตัวก็ชอบนะคะสีเขียวแปลกตาดี ^^
คำถามสุดท้ายอ่านแล้วก็คิดถึงข้อความสีชมพูอันนี้เลย ใช่จริงๆ ;)

ขอบคุณมากค่ะพี่แพม ^^

ขอบคุณมากๆค่ะพี่แพม^^

ขอบคุณค่าพี่แพม

ขอบคุณคุณแพมมากค่ะ บทสัมภาษณ์ยาวมาก ๆ เลยค่ะ ตั้งใจอ่านทุกตัวอักษรเลยค่ะ
ขอบคุณค่ะ

Post a comment

This site is protected by WP-CopyRightPro