Seoul @ 15:42 KORLT
.
คืนนี้ อย่าลิมเชียร์ Kimmy ในรายการ แฟนพันธุ์แท้ Twilight นะคะ
ช่องอะไรหนอ … ไม่เคยดู เลยไม่ทราบ หากันเอาเองนะคะ
.
.
.
Scans Credit Via fiercebitchstew
Translation from Italian : @CSI_Robsten
Translation in Thai : ppompam
.
.“ฉันต้องระมัดระวังว่าจะทำตัวอย่างไร เวลาที่อยู่ต่อหน้าสปอทไลท์” Kristen Stewart บอกกับ Tu Style Magazine เมื่อคราวที่เธอให้สัมภาษณ์เกี่ยวกับ On The Road ก่อนพายุข่าวอื้อฉาวจะเกิดขึ้น
.
“นอกจากนั้นแล้ว ฉันรู้สึกสบายและเป็นอิสระกว่าที่ผู้คนคิดไว้มากนัก นั่นเพราะว่าไม่มีอะไรที่จะมาทำให้ฉันอับอาย”
Kristen เป็นคนตรงและแรง วันนี้เธอสวมกางเกงขาสั้น ส้นสูง และเสื้อยืดเป็นรูปสาวผมบลอนด์ด้านหน้า (สัมภาษณ์นี้เกิดขึ้นที่ Cannes Press Junket Kristen สวมขาสั้นสีดำ เสื้อยืดขาว แจคเกต Balenciaga สีแดง/ppompam) เธอกระตือรือล้น เมื่อพูดถึงผลงานเรื่องล่าสุดของ Walter Salles ‘On The Road’ ซึ่งดัดแปลงมาจากนวนิยายยุค 1950s “ฉันแทบจะรอไม่ไหวกับการได้ถ่ายทำเรื่องนี้ มันโครตจะสำคัญเลยล่ะ” Kristen เอ่ย ซึ่งเธอเองได้รับบทเป็น Marylou “เธอมีชีวิตอยู่จริง เหมือนกับตัวละครอื่นๆ ตามที่ผู้ประพันธ์เขียนไว้ ชื่อจริงเธอคือ Luanne Henderson ซึ่งเคยแต่งงานกับ Neal Cassidy ในชีวิตจริง ซึ่งก็คือ Dean Moriarty ตามเนื้อเรื่องในหนัง”
.
Q : คุณได้อ่านหนังสือของ Jack Kerouak ไหม?
KS : “อ่านสิ ตอนที่ฉันอายุ 14-15 และมันก็โดนใจฉันอย่างจัง ตัวละครเหล่านั้นคือคนที่ฉันอยากได้เป็นเพื่อนเหลือเกิน พวกเขาซึมซาบอยู่กับอารมณ์ และความปรารถนาที่จะค้นหาประสปการณ์ของพวกเขา เหมือนกันฉัน”
.
Q: นี่คุณกำลังจะบอกว่าคุณรู้สึก”Beat-y” มากเกินไปสักหน่อยหรือเปล่า?
KS: “ฉันหมายถึงว่า ฉันมีความอยากที่จะรับรู้สัมผัสกับกับประสปการณ์ที่เกินลิมิต และได้เจอกับผู้คนมากมาย มันเหมือนกับอากาศที่เราขาดไม่ได้ ประมาณนั้น”
.
Q: Marylou เป็นคนเปิดรับการมีความรักที่เป็นอิสระ ไม่ใช่แค่….
KS : “ไม่ใช่แค่ .. ไปไหนกับใครง่ายๆกับคนที่มีความคิดเห็นคล้ายคลึงกัน ฉันน่ะแตกต่าง ย้ำ แตกต่างกับเธออย่างสิ้นเชิง ฉันคิดถึงเรื่องของตัวเอง และการจะอยู่กับใครสักคนมากกว่าเธอ และที่ไม่เหมือนฉันก็คือ เธอหัวเราะได้อย่างสบายๆ เปิดเผยตัวเองได้อย่างเต็มที่ แต่ก็ยังไม่ได้ยอมให้ผู้ชายมาใช้เธอ เซ็กส์และยาเสพติดเป็นหนทางที่พวกเขาค้นหาตัวเอง และผจญภัยไปในโลก”
.
Q: คุณรู้สึกอย่างไรตอนถ่ายทำฉาก อย่างฉาก masturbation และ ฉาก sex?
KS : “อะไรที่มันเป็นสิ่งผิดในยุค 1950 มันไม่ใช่อย่างนั้นแล้วในสมัยนี้ นอกจากนั้น เซ็กส์และการโป๊เปลือยมันเป็นปัจจัยสำคัญของเนื้อเรื่อง ซึ่งฉันพร้อมที่จะถ่ายทำฉากเหล่านั้น ราวกับว่า พวกเขาควรจะทำเป็นหมายเหตุสำคัญไว้ในวงการภาพยนตร์เลยทีเดียว.. (เพราะคนสนใจใคร่รู้เหลือเกินกับเรื่องนี้ Kristen ก็เลยพูดเชิงประชดประชันเสียเลย/ppompam) ที่ตลกก็คือ ผู้กำกับได้สร้างบรรยากาศขึ้นมาได้เพอร์เฟคสุดๆ เราก็เลยเล่นบทนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติ แม้ว่าฉันไม่ได้มีชีวิตอยู่ในช่วงเวลานั้น แต่ฉันก็สามารถรับรู้ได้ถึงพลังของยุคสมัย ผู้ชายเหล่านั้นใช้ชีวิตของพวกเขาอย่างเต็มที่ทุกหยาดหยดเลยทีเดียว”
.
Q: คุณรู้สึกแบบนั้นมากเกินไปหรือเปล่า?
KS : “ใช่แล้วล่ะ ชีวิตมันสั้นเกินไปที่จะหยุดเอาไว้แค่นี้ ฉันยังอยากมีประสปการณ์มากขึ้น ฉันชอบความท้าทาย และใช้เวลาอยู่กับคนที่ทะเยอทะยานและมีความพยายาม ซึ่งคอยจะกระตุ้นให้ฉันพัฒนาตัวเองอีกด้วย.”
.
Q: คุณเคยไป road trip บ้างไหม?
KS : “ฉันเคยไป กับเพื่อนๆอีกสองสามคนก่อนที่จะเริ่มถ่ายทำเรื่องนี้ มันสนุกมากจริงๆ ฉันจะไม่บอกคุณหรอกนะว่าสุดท้ายแล้วในรถน่ะสกปรกและเหม็นมากแค่ไหน แต่พอตอนมาทำงานฉันก็ไม่มีเวลาที่จะไปไหน ทำอะไรที่ไม่ได้วางแผนไว้ก่อน เพราะตารางงานของฉันแน่นมาก” ( … พอจะจำกันได้ไหมว่า Kristen ไป Road Trip กับใคร และแวะเที่ยวที่ไหนบ้าง.. มีอะไรติดมือมาฝาก Roberto บ้างหรือเปล่า ?? /ppompam)
.
Q: คุณรู้สึกเศร้าหรือดีใจที่ Twilight จบลง ?
KS: “มันเป็นเหมือนพรของฉันเลยล่ะ และใครก็ตามที่คิดว่าฉันดีใจ ฉันรู้สึกพอแล้วกับเรื่องนี้ มันก็ไม่ได้ผิดไปมากนัก แน่ล่ะว่า ถ้าฉันไม่ได้แสดงหนังเรื่องอื่นในระหว่าง 4 ปีที่ผ่านมา ฉันคงรู้สึกเหมือนติดอยู่ในที่แคบๆ แต่คุณรู้ไหมว่ามันรู้สึกอย่างไรกับการได้แชร์อารมณ์ร่วมและความรู้สึกดีๆกับผู้คนทั่วทั้งโลก? มันเหมือนการได้แชร์อดรีนาลีนที่ฉีดพลุ่งพล่านไปด้วยกัน ฉันคงเป็นพวกสัตร์ประหลาดแล้วล่ะ ถ้าฉันไม่รู้สึกถึงพลังที่มาจากปรากฏการณ์ที่เกิดขึ้นทั่วทั้งโลกนี้ ตอนนี้ฉันรู้สึกอยากจะทำอะไรสักอย่าง ฉันอยากทำให้มันดีที่สุด และฉันอยากจะทำมันในตอนนี้ด้วย ไม่ต้องให้ฉันต้องหยุดพักเลย” ( … รู้สึกแย่จังเมื่อแปลบทนี้ … เธอไม่ได้อยากหยุดทำงาน แต่เมื่อพายุกระหน่ำขนาดนี้ จะฝ่าไปก็คงเปียกปอนและเสี่ยงกับสายฟ้าที่จ้องจะฟาดฟันให้เธอล้มคว่ำ … ทำงานมาแบบ non stop แล้ว อาจจะมีคนกำหนดให้เจ้าหญิงของเราได้หยุดพักบ้าง เพื่อจะได้ลุกขึ้นมาสู้กันใหม่ ด้วยพลังที่แข็งแกร่งกว่าเดิม/ppompam)
.
Q: คุณไม่หยุดพักผ่อนเลยเหรอ
KS :“หยุดสิ เวลาที่ฉันเหนื่อย แต่ฉันก็ยังมีความสุขกับมันอยู่ดี”
/
Q: คุณรักอะไรในงานของคุณ?
KS : “ฉันมองภาพยนตร์เป็นเหมือนโรงงานใหญ่ และฉันอยากจะเป็นส่วนหนึ่งของทีมงาน หรือเป็นอะไรสักอย่างที่ใหญ่กว่าตัวฉัน มันอาจจะฟังเหมือนว่าฉันอวดดี แต่ฉันอยากทำหนังที่มันสัมผัสได้ถึงใจ และเป็นที่จดจำ”
.
Q: แต่คุณก็ได้แสดงในหนังใหญ่ทำเงินอย่าง Snow White and The Huntsman
KS: “ฉันชอบเรื่องนี้ในเวอร์ชั่นนี้นะ Snow White ที่เป็น Jeanne d’Arc รุ่นเยาว์ เธอเป็นนักรบ แต่ก็ยังคงความเป็นหญิงสาวเอาไว้ ฉันคิดว่าเราจำเป็นต้องมีวีรสตรีแบบพวกเธอเหล่านั้น”
/
Q: คุณจำได้ไหมถึงวันแรกที่คุณเริ่มแสดงหนัง?
KS: “ตอนนั้นฉันอายุ 9 ขวบ และมีแรงจูงใจที่ต่างจากฉันในวันนี้ พ่อแม่ของฉันก็ทำงานอยู่ในวงการอยู่แล้ว ฉันเบื่อจริงๆนะ เวลาที่ฉันต้องไปแกร่วอยู่กัับพวกเขา ฉันอยากทำงานบ้าง และงานเดียวที่เด็ก 9 ขวบจะทำได้ก็คือการแสดง และตอนฉันอายุ 13 ฉันได้แสดงเรื่อง “Speak” ซึ่งนั้นเป็นครั้งแรกที่ทำให้ฉันตระหนักถึงอำนาจอิทธิพลของหนังที่มีต่อความรู้สึกของผู้คน
.
Q: Robert Pattinson ก็เริ่มมาแสดงหนังอาร์ทมากขึ้นด้วยแล้ว มีการแข่งขันอะไรกันหรือเปล่า?
KS : “นี่คุณล้อฉันเล่นหรืองัย ฉันภูมิใจในตัวของเขามากนะ!
… Are you kidding me? I’m so proud of him!”
.
.
Scans Credit Via fiercebitchstew
Translation from Italian : @CSI_Robsten
Translation in Thai : ppompam
.
.
.
American Film Institute Film Festival 2012 (AFI Films 2012)
ได้ประกาศรายชื่อภาพยนตร์ที่จะฉายในงานเทศกาล ทั้งในช่วง
Centerpiece Galas และ Special Screenings
โดย ‘On The Road’ จะเปิดตัวฉายในช่วง The Centerpiece Galas
Saturday, November 3, 8:00 p.m. at Grauman’s Chinese Theatre.
เทศกาลภาพยนตร์จะมีขึ้นตั้งแต่วันที่ 1 – 8 พฤศจิกายน ซึ่งจะพอดีกับ Breaking Dawn Part2 Press Junket
ยังไม่มีการยืนยันว่า Kristen จะไปร่วมงานนี้หรือไม่ จะแจ้งให้ทราบอีกครั้ง
แต่ที่บังเอิญก็คือ .. ถ้าเธอไปร่วมงานนี้ ในวันที่ 3 พ.ย.นี้
ก็จะเป็นวันครบรอบ 1 ปีเต็มพอดี ของ Foot & Hand Print Ceremony เมื่อ Nov 03,2011
ซึ่งจัดขึ้นที่ Grauman’s Chinese Theatre เหมือนกัน
.
/
.
ผู้ที่ได้รับรางวัลจาก Quiz ที่ผ่านมา
Habeebee, Eye Chalita , และ Morning Mine
กรุณาแจ้งชื่อ ที่อยู่ และของรางวัลที่เลือก มาที่
Email : teamrobstenthailand@gmail.com
ภายในวันที่ 13 ตุลาคม นี้ เท่านั้น …
.
/
See You All in Bangkok on Saturday
.
/
[...] On The Road will have its official US Premiere at AFI Films 2012 [...]